Di' che condividerai con me un amore, una vita intera.
Obeæaj da æeš sa mnom deliti ljubav za ceo život.
Dopo il cibo d'amore, una tazza di cioccolato?
Posle ljubavne hrane, može šolja èokolade?
Lo portava un mio vecchio amore, una ballerina spagnola.
Pa, moja stara ljubav ga je nosila. Balerina iz Španije.
Ma il padre poteva essere il suo principe e quel fglio la testimonianza del loro amore una parte di lui che palpitava nel suo grembo e che avrebbe vissuto per sempre.
Ili je dete njenog princa. Sve što je ostalo od njega. Deo njega koji još uvek živi.
Dovevo solo incontrare una bella ragazza dai capelli d^oro, che qui sembrano crescer come arance... e avrei scritto una storia d'amore, una tra le piu' grandi di sempre
Samo mi je trebalo da upoznam jednu od tih prelepih zlatokosih devojaka... koje su ovde rasle kao pomorandže... I napišem prièu, Ijubavnu prièu, najveæu svih vremena.
Betty e io abbiamo fatto l'amore una volta l'estate passata.
Betty i ja smo jedanput vodile Ijubav prošlog Ijeta.
Abbiamo fatto l'amore una sera, qualche settimana fa.
Spavali smo jednom poslije posla prije nekoliko tjedana. -Gdje?
Dalle qualche droga dell'amore, una o due pasticche. Non andrà da nessuna parte.
Vas dvoje popijete par cašica par nadolijevanje, i ona nece nikuda otici.
Ti ho dato amore, una guida, tutto cio' che una madre puo'...
Pružila sam ti ljubav, vodila sam te... Sve što majka...
Mark e io abbiamo fatto l'amore una volta.
Mark i ja smo jednom vodili ljubav.
Lo so, amore, una telefonata, anche se lunga e piacevolissima, è una misera compensazione allo stare abbracciati e appisolarsi insieme.
Знам драга. Разговор, чак и диван и дугачак је јадна замена за тесно држање и успаваност.
Cioe, si fa l'amore una volta sola, cosi all'improvviso...
U kom smislu? Voditi ljubav jedan jedini put. Odjednom, tako iznenada, bez ikakvih obaveza.
Allora di' che condividerai con me un amore, una vita intera.
Onda reci da æeš sa mnom deliti jednu ljubav za ceo život.
Amore: una distrazione per volare alto ecco di che avete bisogno.
Ljubav: Vrhunski razgovor je ono što vam je potrebno.
Perche' ho trovato l'amore una volta... e mi ricordo la sensazione e... penso proprio che...
Zato što sam je veæ našla. I seæam se tog oseæaja, i mislim da æu morati da nauèim da budem sama...
Avresti dovuto spendere con il tuo amore una vita piena di romanticismo.
Trebalo je provesti dan u romantičnom sjaju sa svojim pravu ljubav.
Hai provato il vero amore una volta, e sai che non e' cosi' facile.
Nekada si imala pravu ljubav, i znaš da to nije tako jednostavno.
Che sciocca sono stata... una sciocca per amore, una presa in giro.
Kakva sam ja budala. Ljubavna budala kojoj se rugaju.
Non tutti i genitori sanno condividere le proprie verita', ma questo non rende il loro amore una menzogna.
Ne zna svaki roditelj kako podeliti istinu. To ne znaèi da je njihova ljubav laž.
E dovrebbero accertarsi che quando entriamo in un museo - se fossi curatore di un museo, farei una stanza per l'amore, una per la generosità.
Требало би да се постарају да кад уђете, да сам ја кустос, направио бих просторију за љубав, за великодушност.
Ti innamori di qualcuno che rientra in quella che chiamo la "mappa dell'amore", una lista inconscia di tratti che ti costruisci nell'infanzia man mano che cresci
Zaljubljujemo se u osobe koje se uklapaju u našu "ljubavnu mapu", nesvesnu listu odlika koje gradimo tokom detinjstva i odrastanja.
2.6387870311737s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?